Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 3.81

Tăng Chi Bộ 3.81
Aṅguttara Nikāya 3.81

9. Phẩm Sa-Môn
9. Samaṇavagga

Sa Môn
Samaṇasutta

“Này các Tỷ-kheo, có ba hạnh Sa-môn cần phải làm này của Sa-môn. Thế nào là ba?
“Tīṇimāni, bhikkhave, samaṇassa samaṇiyāni samaṇakaraṇīyāni. Katamāni tīṇi?

Thọ trì tăng thượng giới học, thọ trì tăng thượng định học, thọ trì tăng thượng tuệ học.
Adhi­sīla­sikkhā­samā­dāna­ṃ, adhi­citta­sikkhā­samā­dāna­ṃ, adhipañ­ñ­āsi­k­khā­samā­dāna­ṃ—

Ðây là ba hạnh Sa-môn cần phải làm này của Sa-môn.
imāni kho, bhikkhave, tīṇi samaṇassa samaṇiyāni samaṇakaraṇīyāni.

Ở đây vậy, này các Tỷ-kheo, hãy học tập như sau: “Sắc bén sẽ là ước muốn chúng ta để thọ trì tăng thượng giới học. Sắc bén sẽ là ước muốn chúng ta để thọ trì tăng thượng định học. Sắc bén sẽ là ước muốn chúng ta để thọ trì tăng thượng tuệ học”.
Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ: ‘tibbo no chando bhavissati adhi­sīla­sikkhā­samā­dāne­, tibbo no chando bhavissati adhi­citta­sikkhā­samā­dāne­, tibbo no chando bhavissati adhipañ­ñ­āsi­k­khā­samā­dāne­’­ti­.

Như vậy, này các Tỷ-kheo, các Thầy cần phải học tập.”
Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt