Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 10.181

Tăng Chi Bộ 10.181
Aṅguttara Nikāya 10.181

18. Phẩm Thiện Lương
18. Sādhuvagga

Lợi Ích
Atthasutta

“1. Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ thuyết về lợi ích và không lợi ích. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói”.
“Atthañca vo, bhikkhave, desessāmi anatthañca. Taṃ suṇātha ...pe...

“2. Này các Tỷ-kheo, thế nào là không lợi ích?
katamo ca, bhikkhave, anattho?

Sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù phiếm, có tham ái, có sân, có tà kiến.
Pāṇātipāto ...pe... micchādiṭṭhi—

Này các Tỷ-kheo đây gọi là không lợi ích.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, anattho.

3. Này các Tỷ-kheo, thế nào là lợi ích?
Katamo ca, bhikkhave, attho?

Từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, không có tham ái, không có tâm sân hận, có chánh kiến.
Pāṇātipātā veramaṇī ...pe... sammādiṭṭhi—

Này các Tỷ-kheo đây gọi là lợi ích”.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, attho”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt