Tăng Chi Bộ 2.151-162
Aṅguttara Nikāya 2.151-162
Phẩm Đón Chào
Santhāravagga
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại đón chào này. Thế nào là hai? Đón chào tài vật và đón chào pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại đón chào. Tối thắng trong hai loại đón chào này, này các Tỷ-kheo, tức là đón chào pháp.
“Dveme, bhikkhave, santhārā. Katame dve? Āmisasanthāro ca dhammasanthāro ca. Ime kho, bhikkhave, dve santhārā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ santhārānaṃ yadidaṃ dhammasanthāro”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại đón tiếp này. Thế nào là hai? Đón tiếp tài vật và đón tiếp pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại đón tiếp. Tối thắng trong hai loại đón tiếp này, này các Tỷ-kheo, tức là đón tiếp pháp.
“Dveme, bhikkhave, paṭisanthārā. Katame dve? Āmisapaṭisanthāro ca dhammapaṭisanthāro ca. Ime kho, bhikkhave, dve paṭisanthārā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ paṭisanthārānaṃ yadidaṃ dhammapaṭisanthāro”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại tầm cầu này. Thế nào là hai? Tầm cầu tài vật và tầm cầu pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại tầm cầu. Tối thắng trong hai loại tầm cầu này, này các Tỷ-kheo, tức là tầm cầu pháp.
“Dvemā, bhikkhave, esanā. Katamā dve? Āmisesanā ca dhammesanā ca. Imā kho, bhikkhave, dve esanā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imāsaṃ dvinnaṃ esanānaṃ yadidaṃ dhammesanā”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại tầm cầu cùng khắp. Thế nào là hai? Tầm cầu cùng khắp tài vật và tầm cầu cùng khắp pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại tầm cầu cùng khắp. Tối thắng trong hai loại tầm cầu cùng khắp này, này các Tỷ-kheo, tức là tầm cầu cùng khắp pháp.
“Dvemā, bhikkhave, pariyesanā. Katamā dve? Āmisapariyesanā ca dhammapariyesanā ca. Imā kho, bhikkhave, dve pariyesanā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imāsaṃ dvinnaṃ pariyesanānaṃ yadidaṃ dhammapariyesanā”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại tầm hỏi. Thế nào là hai? Tầm hỏi tài vật và tầm hỏi pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại tầm hỏi. Tối thắng trong hai loại tầm hỏi này, này các Tỷ-kheo, tức là tầm hỏi pháp.
“Dvemā, bhikkhave, pariyeṭṭhiyo. Katamā dve? Āmisapariyeṭṭhi ca dhammapariyeṭṭhi ca. Imā kho, bhikkhave, dve pariyeṭṭhiyo. Etadaggaṃ, bhikkhave, imāsaṃ dvinnaṃ pariyeṭṭhīnaṃ yadidaṃ dhammapariyeṭṭhī”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại cúng lễ. Thế nào là hai? Cúng lễ tài vật và cúng lễ pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại cúng lễ. Tối thắng trong hai loại cúng lễ này, này các Tỷ-kheo, tức là cúng lễ pháp.
“Dvemā, bhikkhave, pūjā. Katamā dve? Āmisapūjā ca dhammapūjā ca. Imā kho, bhikkhave, dve pūjā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imāsaṃ dvinnaṃ pūjānaṃ yadidaṃ dhammapūjā”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại chiêu đãi. Thế nào là hai? Chiêu đãi tài vật và chiêu đãi pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại chiêu đãi. Tối thắng trong hai loại chiêu đãi này, này các Tỷ-kheo, tức là chiêu đãi pháp.
“Dvemāni, bhikkhave, ātitheyyāni. Katamāni dve? Āmisātitheyyañca dhammātitheyyañca. Imāni kho, bhikkhave, dve ātitheyyāni. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ ātitheyyānaṃ yadidaṃ dhammātitheyyan”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại phồn vinh. Thế nào là hai? Phồn vinh tài vật và phồn vinh pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại phồn vinh. Tối thắng trong hai loại phồn vinh này, này các Tỷ-kheo, tức là phồn vinh pháp.
“Dvemā, bhikkhave, iddhiyo. Katamā dve? Āmisiddhi ca dhammiddhi ca. Imā kho, bhikkhave, dve iddhiyo. Etadaggaṃ, bhikkhave, imāsaṃ dvinnaṃ iddhīnaṃ yadidaṃ dhammiddhī”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại tăng trưởng. Thế nào là hai? Tăng trưởng tài vật và tăng trưởng pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại tăng trưởng. Tối thắng trong hai loại tăng trưởng này, này các Tỷ-kheo, tức là tăng trưởng pháp.
“Dvemā, bhikkhave, vuddhiyo. Katamā dve? Āmisavuddhi ca dhammavuddhi ca. Imā kho, bhikkhave, dve vuddhiyo. Etadaggaṃ, bhikkhave, imāsaṃ dvinnaṃ vuddhīnaṃ yadidaṃ dhammavuddhī”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại châu báu. Thế nào là hai? Châu báu tài vật và châu báu pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại châu báu. Tối thắng trong hai loại châu báu này, này các Tỷ-kheo, tức là châu báu pháp.
“Dvemāni, bhikkhave, ratanāni. Katamāni dve? Āmisaratanañca dhammaratanañca. Imāni kho, bhikkhave, dve ratanāni. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ ratanānaṃ yadidaṃ dhammaratanan”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại tích tập. Thế nào là hai? Tích tập tài vật và tích tập pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại tích tập. Tối thắng trong hai loại tích tập này, này các Tỷ-kheo, tức là tích tập pháp.
“Dveme, bhikkhave, sannicayā. Katame dve? Āmisasannicayo ca dhammasannicayo ca. Ime kho, bhikkhave, dve sannicayā. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ sannicayānaṃ yadidaṃ dhammasannicayo”ti.
“Này các Tỷ-kheo, có hai loại quảng đại. Thế nào là hai? Quảng đại tài vật và quảng đại pháp. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là các loại quảng đại. Tối thắng trong hai loại quảng đại này, này các Tỷ-kheo, tức là quảng đại pháp.
“Dvemāni, bhikkhave, vepullāni. Katamāni dve? Āmisavepullañca dhammavepullañca. Imāni kho, bhikkhave, dve vepullāni. Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ vepullānaṃ yadidaṃ dhammavepullan”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt